Breve história da Associação

Uma primeira proposta

No capítulo geral de 1971, uma proposta foi apresentada aos capitulantes para “jovens mulheres que querem seguir a Cristo segundo o Evangelho, mas quem não podem ou não querem entrar nos Institutos religiosos tais como eles são constituídos”.

Um estudo foi realizado, portanto, “sobre a possibilidade de afiliar ou “se unir” a nossa instituição de grupos de jovens mulheres que, continuando o seu trabalho profissional, seriam capazes de viver a vida do Evangélica de acordo com o espírito das Filhas da Caridade do” Sagrado Coração de Jesus e isto numa forma de vida a ser inventado.

Jeunes filles désireuses de vivre la même spiritualité
Compte rendu de l'étude

Um relatório foi feito às capitulantes durante o Capítulo geral seguindo em 1977. E o estudo continuou bem devagar pois naquela época era também a renovação das Constituições da Congregação respondendo assim a pedido do Aggiornamento.

Aggiornamento : « Terme italien signifiant littéralement « mise à jour ». Ce terme fut utilisé à la fois par les évêques et les médias pendant le concile Vatican II (1962-1965) pour désigner une volonté de changement, d’ouverture et de modernité. »

Já levantada nos dois Capítulos anteriores, a questão dos Associados à Congregação é o tema de um novo estudo. E para favorecer a expansão a do carisma na Igreja e para reavivar o dinamismo da Fundação, a decisão foi tomada para permitir que as províncias para as quais há apelos para fazê-lo para entrar nesta experiência

Raviver le dynamisme de la fondation
Jeunes filles désireuses de vivre la même spiritualité

Une première proposition

Au Chapitre général de 1971, une proposition était présentée aux capitulantes pour « des jeunes filles désireuses de suivre le Christ selon l’Évangile mais qui ne peuvent ou ne veulent pas entrer dans les Instituts religieux tels qu’ils sont constitués ».

Une étude fut donc entreprise sur la possibilité d’affilier ou de greffer à notre institut des groupes de jeunes filles qui, tout en continuant leur travail professionnel, seraient en mesure de vivre la vie évangélique selon l’esprit des Filles de la Charité du Sacré-Cœur de Jésus, et cela sous une forme de vie encore à inventer.

Compte rendu de l'étude

Un compte rendu a été fait aux capitulantes lors du Chapitre général suivant en 1977. Et l’étude se poursuivit avec une certaine lenteur car cette époque était aussi celle du renouvellement des Constitutions de la Congrégation répondant ainsi à la demande d’Aggiornamento.

Aggiornamento : « Terme italien signifiant littéralement « mise à jour ». Ce terme fut utilisé à la fois par les évêques et les médias pendant le concile Vatican II (1962-1965) pour désigner une volonté de changement, d’ouverture et de modernité. »

Raviver le dynamisme de la fondation

Déjà soulevée aux deux précédents Chapitres, la question des Associés à la Congrégation fait l’objet d’une nouvelle étude. Et pour favoriser le rayonnement du charisme en Église et raviver le dynamisme de la Fondation, la décision fut prise d’autoriser les provinces à qui perçoivent des appels en ce sens à entrer dans cette expérience.

A experiência de associados para a Congregação torna-se positivo nas províncias e regiões onde foi realizada. 

É fonte de dinamismo e de enriquecimento mútuos

  • Também isso é desejado:

    -que deve continuar a experiência dos associados vivendo a vida evangélica de acordo com sua vocação e a espiritualidade das Filhas da Caridade do Sagrado Coração de Jesus, seguindo os estatutos estabelecidos para este efeito,

    -“que uma nova avaliação seja feita nos próximos Capítulos provinciais e regionais.”

Reflexões Capitulares 1995, p. 18

Assim o agrupamento oficial de mulheres e homens que desejam aprofundar a sua fé para gritar  ao mundo que Deus é Pai, e que seu Amor é universal começou no Canadá, no Brasil, Tahiti, Estados Unidos e França.

História site da província da França: http://fcscjfrance.org/les-associes/

História, site da província canadense: http://www.fcscj.net/fr/histoire-

L’expérience d’associés à la Congrégation s’avère positive dans les Provinces et les Régions où elle a été réalisée. Elle est source de dynamisme et d’enrichissement mutuels.

Aussi il est souhaité :

  • que soit poursuivie l’expérience d’associés vivant la vie évangélique selon leur vocation propre et la spiritualité des Filles de la Charité du Sacré-Cœur de Jésus, suivant les statuts établis à cet effet,
  • qu’une nouvelle évaluation soit faite dans les prochains Chapitre provinciaux et régionaux.

Réflexions capitulaires 1995, p. 18

Alors le regroupement officiel de femmes et d’hommes désireux d’approfondir leur foi pour aller dire au monde que Dieu est Père et que son Amour est universel a commencé au Canada, au Brésil, à Tahiti, aux États-Unis et en France.

Histoire, site de la province de France : http://fcscjfrance.org/les-associes/

Histoire, site de la province canadienne : http://www.fcscj.net/fr/histoire-

A experiência é repetida. Naquele dia, S. Colette Bergeron que tinha a preocupação do grupo de pessoas que desejavam rezar e viver de acordo com nossa espiritualidade disse: “Agora eu tenho mais uma razão para voltar à França para participar num Capítulo geral”.

S. Colette Bergeron portait depuis les débuts le souci du regroupement de jeunes filles désireuses de vivre selon notre spiritualité.