Jean-Maurice Catroux

Date of birth: 10/03/1794

Place: Les Rosiers (Maine et Loire) France

Ordination: 12/19/1818

Pastor at La Salle-de-Vihiers:

28/12/1820

Death 04/16/1863

Rose Giet

Date of birth: 12/03/1784

Place: La Salle de Vihiers (Maine and Loire) France

Taking the religious habit and profession:

12/18/1823

Death: 01/03/1848

 

Jean-Maurice Catroux

Date of birth: 10/03/1794

Place: Les Rosiers (Maine et Loire) France

Ordination: 12/19/1818

Pastor at La Salle-de-Vihiers:

28/12/1820

Death 04/16/1863

Rose Giet

Date of birth: 12/03/1784

Place: La Salle de Vihiers

(Maine and Loire) France

Taking the religious habit and profession:

12/18/1823

Death: 01/03/1848

18 décembre 1823

Anniversary of the foundation of the Daughters of Charity of the Sacred Heart of Jesus

Sowers of love

PAIN

In the night the canons spew the suffering,

The people of Vendee, standing, cry in pain.

Who can devote oneself, build up this part of France,

Offer the needed bread and flour?

HOPE

Jean-Maurice Catroux will sow hope;In the Heart of his God,

He draws his warmth.Rose plants her seed of peace

And deliverance;They reap fruits of eternal value.

BRING LOVE

Today, the wounded,

Is every being in distress,Seeking sustenance,

Listening and tenderness,What a life project,

To be a bearer of Love!

DO NOT WORRY

Do not fear! 

The universe of the living

overflows with promises,

Is nourished by ardor,

momentum and youth.

LA DOULEUR

Dans la nuit des canons, éclate la souffrance,

Le Vendéen, debout, gémit dans la douleur.

Qui peut se dévouer, Bâtir ce coin de France,

Offrir au démuni le bon pain et la fleur ?

L’ESPÉRANCE

Jean-Maurice Catroux va semer l’espérance ;

Dans le Cœur de son Dieu, il puise sa chaleur.

Rose plante son grain de paix, de délivrance ;

Ils moissonnent des fruits d’éternelle valeur.

APPORTER L’AMOUR

Aujourd’hui, le blessé,

c’est tout être en détresse,

En quête de soutien,

 d’écoute et de tendresse,

Quel projet de vie, 

que d’apporter l’Amour!

NE CRAINS PAS

Ne crains pas!

L’univers des vivants déborde de promesses,

Il se nourrit d’ardeur, d’élan et de jeunesse. 

Is it not a garden to sow in daily!

S. Cécile Allard

New collaborators succeeding Mother Marie continue the expansion that has started. In 1863, on the death of Mr. Catroux,

the Congregation had 378 nuns in apostolic service and distributed in 130 establishments.

It is obvious that the small community founded in 1823 and legally authorized in 1852 has become an important apostolic work.